NASLOVNAKULTURNO ZVONOKULTURA

Turkinje za Tribusona

»VRIJEME LJUBAVI« PREDSTAVLJENO U NARODNOJ KNJIŽNICI »PETAR PRERADOVIĆ«
Turkinje za Tribusona

U ovom djelu, više nego u ijednom drugom, Tribuson govori o autorima iz svijeta filma, književnosti, stripa i rocka koji su utjecali na njega

11.11.2017. PIŠE: Zvono.eu FOTO: Štefan Brajković PREGLEDA: 1049


BJELOVAR Književnik i akademik Goran Tribuson predstavio je u petak, 10. studenog, u svom rodnom Bjelovaru, u Narodnoj knjižnici »Petar Preradović«, novi roman »Vrijeme ljubavi«. Ostavši dosljedan svom prepoznatljivom stilu i likovima na koje smo navikli u njegovim djelima, Tribuson nije iznevjerio publiku ni na polju žanra. Iako naslov sugerira klasičnu ljubavnu priču, »Vrijeme ljubavi« autobiografično govori o svemu pomalo, pa i o tikvama turkinjama.



– Ja bih jako htio da, kad knjiga izađe, da nemam nikakve veze s njom. Ne mogu se osloboditi toga da me ljudi povezuju s pripovjedačem u djelu. Iako pišem u ich formi, djelo nije autobiografsko. Nazvao bih to autobiografičnim. Ima elemenata realiteta, ali i izmišljenih događaja – u obranu svojih djela rekao je Goran Tribuson. S Tribusonom su razgovarale knjižničarke bjelovarske knjižnice Tina Gatalica, moderatorica susreta i Ana Peranić.



Iako najavljen kao roman, Tribusonovo djelo teško je jednoznačno odrediti prema klasičnoj podjeli na vrste i žanrove. Kako i sam kaže, knjiga je skup zapisa nastalih po sjećanjima na neka prošla vremena i odrastanje u rodnom gradu. U ovom djelu, više nego u ijednom drugom, Tribuson govori o autorima iz svijeta filma, književnosti, stripa i rocka koji su utjecali na njega. Javljaju se i likovi iz njegovih dosadašnjih autobiografskih djela: majka Nevenka, otac Branko, baka Milica, Zumzo i drugi. Ljubav u gotovo svim svojim pojavnim oblicima se provlači Tribusonovim recima implicitno i dozirano, otklanjajući svaku mogućnost za klišeiziranim rečenicama, no ona je zapravo ta nit koja tematski povezuje sve priče ili poglavlja.



Knjižničarka Ana Peranić pročitala je i nekoliko ulomaka predstavljene knjige, a na kraju je to učinio i sam autor, iako se na početku večeri protivio ideji da sam čita ulomak. Književni susret zaključila je moderatorica Tina Gatalica pročitavši kratak ulomak u kojem autor spominje pečene tikve turkinje koje mu je pripremala baka, a koje je posljednji put jeo u dječjoj dobi, prije bakine smrti. U trenutku u kojem je Tina izgovarala posljednje rečenice, u prostoriju su pristigli pladnjevi pečenih turkinja kojima su se autor i publika osladili u razgovoru nakon promocije knjige.



















Tagovi: goran tribuson, vrijeme ljubavi, narodna knjižnica, petar preradović

Susret sa Snježanom i Goranom Tribuson

Književni susret s Vlastom Golub u srijedu na Dječjem odjelu Knjižnice

Prva osnovna predstavila u Dječjoj knjižnici projekt Erasmus+

Bilogorski popjevki i plesovi sačuvani za buduće naraštaje

»O ljubavi, spletkama i svemu pomalo« razgovaralo se u bjelovarskoj knjižnici

Ornela Malogorski nova je predsjednica Ogranka HPKZ

Učenici volontirali za vrijeme praznika

Predgrupa Iron maidena u Zagrebu bit će Tremonti

Dijete školske dobi teško ozlijeđeno u prometnoj nesreći nedaleko Čazme

Prijavite se za vaš brzi kredit danas

Prijavite se za vaš brzi kredit danas

Prijavite se za vaš brzi kredit danas

Prijavite se za vaš brzi kredit danas

Prijavite se za vaš brzi kredit danas

Dijete školske dobi teško ozlijeđeno u prometnoj nesreći nedaleko Čazme

Novost u Pačalinkama – slana palačinka i najjeftiniji Majburger u Bjelovaru

Subotnja šetnja Bjelovarom

Podržavate li prijedlog Zvona, da se postavi mega replika jedne od najvrjednijih pisanica na svijetu u paviljonu uoči Uskrsa?

Podržavam

Ne podržavam

Klikni na odgovor za koji želiš glasati.
Pogledaj rezultate

IMPRESSUMUVJETI KORIŠTENJAOGLAŠAVANJESTARO ZVONO